сряда, 10 юни 2015 г.

Излезе брой 9–10 на алманах-списание „Културна палитра“ за 2015 г.

http://kulturni-novini.info/news.php?page=news_show&nid=21619&sid=4

ИЗДАНИЯ / ПРЕМИЕРИ


Излезе брой 9–10 на алманах-списание „Културна палитра“ за 2015 г.


Поезия, проза, критика, есеистика, интервюта


Излезе брой 9–10 на алманах-списание „Културна палитра“ за 2015 г.


◊ НОВИЯТ БРОЙ НА „КУЛТУРНА ПАЛИТРА“

Излезе брой 9–10 на алманах-списание „Културна палитра“ за 2015 г. с основател и гл. редактор Първолета Маджарска. Със своите десетина броя и добра периодичност през изминалите години изданието от Перник се доказа пред българската културна общественост като едно добро списание за „литература, изкуство и креативност“, което презентира обща картина от писателски и културни стратегии, техники на писане, но най-вече „пъстрота“ на имена и текстове в синхрония, немалко от които са емблематични за днешната ни култура. Разбира се, с течение на времето се наблюдава едно дисциплиниране на първоначалния хаос и желание да се покаже всичко що пише и публикува в България (и Перник) и по света (в първия брой от септември 2012 г. и следващите глобалната картина показва текстове от над 200 автори върху около 300 с.). В последния брой на изданието виждаме, че художник на корицата продължава да е Петър Георгиев Рей от Канада (за разлика от бр. 1, където художници са Стоядин Иванов, Емил Младенов и Богомил Благоев, с оформител Цветелина Александрова), страниците са 207, а авторите – над 80 (подредени азбучно, но отново с липсващо съдържание).

Ето и авторите в бр. 9–10:

– Стихотворения от Владимир Виденов (Перник) – предвождащ броя (но и вътре), Анелия Велева (Франция), Ани Деянова (Перник), Анита Коларова (Русе) – придружени от интервю с поетесата на Огнян Стамболиев, Божидара Ангелова (Кърджали), Ваня Ангелова (В. Търново), Вера Валериева (Перник), Весна Петрова (Перник), Вили Ро (Димитровград), Рашел Леви (София) – с интервю на Виолета Цолова, Григоре Виеру (Молдова) – с представяне и в превод на Ог. Стамболиев, Демир Демирен (Димитроград), Дима Чонова (София), Добромир Георгиев (Варна), Драгомир Мирчев (Хасково), Евелина Кованджийска (Пловдив), Екатерина Пенчева (Ловеч), Елица Ангелова (Калифорния, САЩ), сръбски, македонски и босненски поети в превод на Латинка-Златна, Иван Ерулски (Перник), Йордан Радева (Разград), Калу Сьомен (Франция – в превод на Анелия Велева, Катя Вангелова (Варна), Пърси Б. Шели – в превод на Константин Байрактаров, Кристиана Добрева-Станкова (Сливен), Латинка-Златна (псевд. на Алтенка Сапунджиева от Ловеч), Лияна Фероли (Кърджали), Ф. С. Фицджералд – в превод на Мария Чулова, Мария Гюзелева (Елхово), Марк Шагал – представен и в превод на О. Стамболиев, Мина Карагьозова (Хасково), Младен Мисана (София), Надежда Радева (Русе), Павлина Павлова (София), Пенка Войнова (Перник), Пенка Спасова (Перник), Първолета Маджарска (Перник) – на бълг. и англ. език, Ради Радев (Пловдив), Росен Кукушев (Перник), Татяна Кьосева-Веснакова (Кувейт), Тудор Аргези (Румъния) – представен и в превод на О. Стамболиев, Христина Борисова (Севлиево), Цвета Бакарска (Перник), Цветана Качерилска (Троян), Виолета Бончева (Ст. Загора) плюс 12 италиански поети – представени и преведени от О. Стамболиев;

– Проза от: Борислав Гърдев (Г. Оряховица), Георги Витанов Богат (Чикаго, САЩ), Димитър Хаджитодоров (София), Емел Балъкчи, Здравка Евтимова (Перник), Красимира Кацарска (Благоевград), Латинка Минкова (Сливен), Лора Кекевска (Русе), Милена Обретенова (В. Търново), Силвана Младенова (София), Стефан Бонев (Пловдив), Тодор Николов (София);

– Критика, есеистика, интервюта от: Анжела Димчева (София), Огнян Стамболиев (Русе), Виолета Цолова (София), Георги Н. Николов (В. Търново), Димитър Дойчинов (Перник), Лалка Павлова (Плевен), Станислав Марашки (Бургас), Цвета Трифонова (Банско), Щилияна Драгнева, Анита Коларова (Русе).

Илюстрациите в изданието са от Емануил Врангов, Елизабета Емилова, ученици от IX ОУ „Темелко Ненков“ – Перник, Първолета Маджарска и Петър Георгиев Рей.

Наистина палитра (вж. и живописните видения на Петър Георгиев Рей на първа и четвърта корица, витаещи между футуризма и абстрактния експресионизъм), която обединява малко и голямо, съвместимо и несъвместимо – нещо като онази магьосническа шапка, изпод която може да изскочи какво ли не.



Автор: Владимир Шумелов
10.06.2015 - 15:54